Sabemos que con las traducciones surgen dudas. Sabemos que cuesta confiar en alguien vía internet, sabemos lo valioso que es el documento que tienes que traducir. Hemos reunido las dudas y preguntas más comunes y quizás te ayude echarles un vistazo. Si no, estamos aquí para responder a tus preguntas.
Una traducción jurada es una traducción oficial de un documento, certificada y sellada por un traductor jurado autorizado por el Ministerio de Asuntos Exteriores, Unión Europea y Cooperación de España. La traducción jurada es un documento oficial que puede ser utilizado para trámites administrativos o privados y refleja de forma exacta el contenido del documento original al que acompaña. En la traducción jurada debe figurar la declaración jurada de la exactitud de la traducción, el sello, el nombre, la firma y número profesional del traductor, así como la fecha de la firma de la traducción.
Ponte en contacto con nosotros ahora mismo y resolveremos todas tus consultas.